ЕСЛИ ПОСТ ВАМ ПОНРАВИЛСЯ, ПОДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ

суббота, 4 декабря 2021 г.

КНИГА "ПРОГУЛКИ ПО ЛЕСУ", ИЛИ ЗАЧЕМ НУЖЕН НАУЧНЫЙ РЕДАКТОР

 Здравствуйте, друзья!

Очень напряженно проходит мой учебный год. В условиях пандемии, аттестации лицея и заведованием направлением по одаренным детей в школе. Наша школа была первой в череде прерванных аттестаций за последние 5 лет. Как мы не старались, но аттестацию мы провалили. Нам назначили переаттетстацию. У меня физически руки не доходили до блога. Но этот пост был обещан мною уже давно. И сегодня я выполняю обещание.

Книга "Прогулки по лесу"

Я держу в руках книгу для самых маленьких натуралистов 3-4 лет "Прогулки по лесу" издательства "МИФ". Это подарок от авторов Кати Колесниковой и Даши Беклемешевой. И мне приятно быть причастной к этому книжному проекту. Потому что он вырос частично и  из "Магии биологии" тоже.

Даша выиграла конкурс иллюстраторов в издательстве, а Катя написала текст о своем опыте натуралистических прогулок с сыном. Получилась чудесно иллюстрированная лирично-натуралистическая история, в которую меня пригласили, в качестве научного редактора, постоять рядом.

Мне хотелось бы сказать несколько слов о книге. Она живая. Ее можно оживлять с помощью сканирования QR-кода в телефоне. И вы попадаете на анимированные ролики на основе Дашиных иллюстраций. Книга станет увлекательным путеводителем в мир живой природы для малыша.

У Даши талант рисовать детские иллюстрации, не упуская существенные признаки биологических объектов. На разворотах форзаца можно поиграть, кто больше распознает названий живых организмов. Они все узнаваемы фактически до рода-вида. Но в то же время - это стилизованные рисунки для детей.


Катя пишет вкусно, легко, прозрачно, с присущей только ей ноткой лиричности. Жаль, что тексты покромсали в редакции, но даже сквозь эту коррекцию текст воспринимается живым и добрым.

Кроме текстовых зарисовок, в книге имеется раздел мастерской для малышей. Очень простые и доступные МК, которые увлекут ребенка исследованиями и наблюдениями. Один МК принадлежит мне, и является переработкой статьи блога "Магия биологии" - "Биологическая прогулка с пипеткой" -  https://biomagic27.blogspot.com/2019/07/blog-post-biologicheskaya-progulka-s-pipetkoj.html

Весь процесс по созданию книги и работу с редакцией вели девочки, а мне доставались лишь спорные вопросы.

Зачем нужен научный редактор в детской книге

И несколько слов о том, что хорошее издательство не экономит на научных редакторах.

Однажды я купила книгу об искусстве рисования диких животных. Сама книга была переводной. Качество иллюстраций отменное. Полиграфия тоже. Но перевод! Переводчик и биология нигде и никогда не пересекались. И такие биологические ляпы в понятиях режут глаз до крови. Простой просмотр книги специалистом биологом избавил бы издание от таких несоответствий, поскольку ошибки не просто очевидные, а вопиющие. Как на иллюстрации ниже из той книги. У насекомых вдруг появились кости, на полном серьезе.


Если вы хотите быть уверенным в качестве научного материала книги и ее логической непротиворечивости, проверьте, есть ли кроме автора научные редакторы. В книге "Прогулки по лесу" - научных редакторов три. Поэтому в качестве и научности фактического материала книги можно не сомневаться. На ней стоит знак "Одобрено "Магией биологии"". Я искренне рекомендую книгу для чтения, оживления и просмотра, применения на практике МК. Это отличный качественный подарок под ёлочку или на День рождения, который будет радовать долго и практично.

Но не только коррекция научных погрешностей входит в функционал научного редактора, но и отстаивание эпизодов и фактов. Например, в книге не было бы некоторых эпизодов и картинок, если бы я, как научных редактор, не вмешивалась в процесс. На странице 19 мы бы не увидели следов мышей на снегу.


На зимних страницах мне так и не удалось отстоять термин "зимний отпад" - подробнее об этом термине https://biomagic27.blogspot.com/2016/03/blog-post.html
Стереотипы языка оказались сильнее научности. Термин "зимний отпад" не является широко распространенным. В лесничестве (лесоуправлении) под отпадом понимают отмирание деревьев, но в экологическом смысле термин значительно шире.

Цитирую: "Лесной отпад - ежегодно отторгаемая насаждением фитомасса (листья, хвоя, ветви, сучья, плоды, семена, кора, наземная часть живого надпочвенного покрова), которая пополняет лесную подстилку."


И зимой этот отпад образует, с периодичностью выпадающего снега, слоеный пирог. Но читатель об этом никогда не узнает. Потому что слово "отпад" ассоциируется массово с жаргонной речью. Точно так, работает стереотип речи в плане понимания термина "ЯГОДА". Иногда редакция правила тексты, нарушая сроки ФЕНОФАЗ растений, например, вызревание зерна в колосьях.

Но даже среди редакторов могут возникать спорные вопросы. Страница 38 могла лишиться мухи-жужжало. Мои любимые мухи - носатые пушистые медвежата. Им было отказано в пребывании средней полосы России и суровых условиях резко континентального климата Алтая, определив место жужжала, как мухи исключительно тропической. 


Мой диптеролог внутри был с этим категорически не согласен, поскольку многолетние весенние наблюдения за сим созданием над цветами гусиного лука, одуванчиков и мышиного гиацинта документально опровергает данное утверждение. Собственно, моя магистерская  диссертация была о мухах, поэтому довольное жужжало есть на странице 38.


Мысли про написание книг


Это был интересный опыт - поучаствовать в создании книги. И как у каждого человека рожденного в СССР, где был книжный культ, у меня была мечта писать свои книги. Но когда ты погружаешься в сей процесс, то становятся очевидными нюансы, которые заставляют подумать, а надо ли ввязываться в это дело.

1. Это очень длительно. Порою, книга создается годами. "Прогулки по лесу" вышли спустя три года работы над книгой.

2. Вы никогда не будете знать дойдет ли проект до завершения. Ковидный кризис 2020 поставил под сомнение выход издания. Проект может быть свёрнут в самый последний момент перед выходом книги.

3. В плане денежного вознаграждения (в разрезе затраченного времени) это не окупается в денежном эквиваленте. Книга скорее работает на продвижение авторского бренда.

4. От вашего авторства после редактуры может остаться только ваше имя. На исправление моих пунктуационных и орфографических ошибок я легко закрою глаза, но когда начинают кромсать содержание, это воспринимается болезненно, теряется изюминка авторского тестового стиля. Что останется от заседания пальчикового театра БиоТОПа - https://biomagic27.blogspot.com/2016/09/blog-post_16.html , если его причесать редактурой? Да ни одной шутки юмора не останется)))

5. От вас хотят стереотипного мышления.
"Старости – думал Вильям, задумчиво производя вскрытие изюминки – Его Светлость был прав. Людям нужны не новости, им нужны старости, то, что они и так уже считают истиной…" Т. Пратчетт "Правда".

6. Если у вас есть большой охват аудитории, с вами охотнее будет сотрудничать редакция, поскольку разделит с вами ношу продвижения книги.

Блог имеет большое преимущество перед книгой в плане исконного авторства текста, стилистики. Но он не материален, у него нет физической оболочки. А в бумажной книге оно появляется. Самиздат, конечно, сохранит авторский стиль и содержание, но продвигать продукцию придется самому.
Поразмыслив, над вопросом, констатирую, что желание о написании собственных книг было расшатано реальностью))))



С наступающими зимними праздниками!
Мне будет приятно, если под ёлочку вы выберите в качестве подарка ребенку книгу "Прогулки по лесу", потому что она живая. 
Книга в "Лабиринте" https://www.labirint.ru/books/802841/

ПС: при использовании материалов, не забывайте ссылаться на автора.
Если статья была полезной, поделитесь с друзьями!

Желаю вам здоровья и радости открытий!



   

Яндекс.Метрика


10 комментариев:

  1. Здравствуйте, Ольга!
    Тазобедренная кость у муравья! Глазам не верю. Большая берцовая кость! Не муравей, а пиратский флаг. Вам нужно писать свою книгу, несмотря на трудности. Хороших книг для натуралистов так мало!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Анатолий!
      Да, я тоже долго рассматривала этот ляп в книге. В полном недоумении.
      Спасибо за Ваш отзыв!

      Удалить
  2. Здравствуйте, Ольга Александровна!
    Вот это да! А я думала, по умолчанию научные тексты корректируются специалистами в нужной области или же сам переводчик является специалистом этой области. А разве иначе бывает? Я в шоке.
    В нынешнее время очень нужны книги по наблюдению. Век интернета и технологий особенно вошёл в нашу жизнь, у детей проблемы с вниманием и памятью, детали, порой, вообще не замечают, а вот грамотная книга в этой области им очень поможет.
    Согласна с предыдущим комментатором: напишите свою книгу, потому что если не Вы одна автор, придется плясать под дудку главного организатора. Это неприятно особенно тогда, когда речь идёт о науке, а не о личном мнении каждого.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Светлана Николаевна! Спасибо за отзыв!
      Для нас это так естественно думать, что издательства обеспечивают научное сопровождение своим изданиям. Но нет!
      Издательства экономят буквально на всем. На продвижении - когда работают с блогерами, у которых большие аудитории, руководствуясь только феноменом популярности. На иллюстраторах, перепечатывая иллюстрации, срок авторского права на которые истек. На научных редакторах, ограничиваясь Википдией. И на переводчиках - иногда кажется, что текст перевел гугл-переводчик или студент с узкой эрудицией. На собственном персонале. Редакторы, работающие над книгой с авторами, меняются несколько раз.

      Удалить
  3. Здравствуйте, дорогая Ольга! Как здорово!

    Поздравляю с выходом книги;)

    Ох уж эти ошибки! Как мылят они глаза! Иногда грущу, что они встречаются. На днях читала учебник по общей биологии под авторством к.б.н. Туляковой О.В. Автор пишет, что вирусы размножаются бесполым путём! Вот это да! - подумала я, и быстренько закрыла сие «произведение». К сожалению, ошибки есть и в сборниках по подготовке к экзаменам, и в детских книгах. Вот поэтому я доверяю классикам - Формозову, Плавильщикову, Гроздову…

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Юлия, здравствуйте! Спасибо Вам.
      Да, учебники с ошибками давно вошли в нашу жизнь. И это так грустно.
      Отбор лояльной информации становится приоритетом.

      Удалить
  4. Оля, спасибо за пост! Он вдохновил меня, наконец-то, написать о книге в блоге. Помню все истории, которые ты описала, все споры и маленькие победы). Книга получилась очень красивая, и главное - вышла, это здорово! Я, в отличие от тебя, не могу закрыть глаза на орфографические и пунктуационные ошибки в том числе тоже, но работа над книгой многому меня натренировала)).

    ОтветитьУдалить
  5. И очень рада, что пост появился в Магии биологии. Это особое место для нас. Спасибо!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Катя, я так рада, что наконец-то мне удалось выполнить свое обещание написать пост о книге. Я его писала урывками почти два месяца)))
      Книга, действительно хороша. В ней все очень гармонично переплелось. И текст, и иллюстрации, и идеи.
      Твой кленовый листочек из Астрахани есть теперь на страницах блога.
      Спасибо за экземпляр книги. Она занимает особое место на книжной полке.

      Удалить
    2. Оля, понимаю про время написания постов! У меня примерно так же).
      Оля, я и не узнала свой листок, здорово! Это был чудесный солнечный день, когда я его нашла около маленьких клёнов, и сразу взяла с собой. У нас почти нет клёнов, те, что посажены, растут медленно и плохо, они не краснеют осенью, но я всегда радуюсь встрече с ними). И я рада, что удалось переправить тебе книжку, как я долго не могла этого сделать.

      Удалить